domingo, 31 de mayo de 2015

PAROLE NERE..."EDITH PIAF & LAS HERMANAS LACROIX, CANCIÓN PARA UN LIBRO"

LAS HERMANAS LACROIX DE GEORGES SIMENON 



Los secretos y rencores que alberga la mansión de las hermanas Lacroix, como se la conoce con respeto en la pequeña ciudad de provincias, encierran al cabeza de familia en una inmensa soledad. Sus moradores se refugian, según sus caracteres,en el misticismo, la especulación filosófica y artística, y un odio meticulosamente alimentado, ya sea desde la prepotencia o la debilidad. La inexorable huida de la generación joven, o su invasión de los espacios nobles, abocará a las hermanas a una convivencia relegada a compartir definitivamente recuerdos y mezquindades que nunca quisieron olvidar.



jueves, 14 de mayo de 2015

PAROLE NERE..."SAKUHACHI, BANDA SONORA PARA UN LIBRO, LA PUERTA"

LA PUERTA Emoticono heart 
"(...) Había ido allí para tratar de abrir una puerta, pero su obstinado guardián se había negado a dejarle pasar. Ni siquiera se había dignado a mostrarle su cara por mucho que él se hubiera empeñado en llamarle. Solo le había dicho: "No sirve de nada llamar: Abre tú mismo la puerta y entra". Le había dado muchas vueltas a cómo hacerlo, había trazado un plan detallado, pero al final fue incapaz de lograr su objetivo. Se encontraba exactamente en el mismo punto en el que estaba antes de empezar a buscar una solución. Se había quedado de pie frente a la puerta, ignorante, impotente. Durante años había dependido exclusivamente de su discreción. Era una ironía del destino que justo en ese momento, esa misma discreción se hubiera transformado en maldición. Envidiaba de corazón la simplicidad de los tontos que siguen su camino sin pensar en nada, sin lamentarse por sus limitaciones. Sentía también una particular reverencia y devoción por la gente sencilla anclada en sus creencias, ajena por completo a cualquier duda intelectual. Tenía la impresión que desde niño había estado maldito, condenado a quedarse para siempre en el umbral de la puerta, incapaz de traspasarla. No había nada que pudiese hacer. Si la puerta era en verdad infranqueable, haber ido allí ya constituía de por sí una flagrante contradicción. Echó la vista atrás y examinó su pasado. Sabía que no tendría valor para volver sobre sus pasos, para recorrer de nuevo el mismo camino. Contempló la puerta frente a él, cerrada a cal y canto. Supo que nunca se abriría para mostrarle lo que había detrás. Su destino no era cruzar su umbral, pero tampoco se iba a sentir satisfecho con quedarse fuera. Tan solo era un pobre diablo condenado a quedarse allí agachado esperando a que cayera la noche".
 (Natsume Soseki, 1910)



domingo, 10 de mayo de 2015

PAROLE NERE..."MI PARTICULAR HOMENAJE A UN SIGLO DE "LA METAMORFOSIS" DE FRANZ KAFKA"

Centenario de ‘La Metamorfosis’, de Franz Kafka, el amante dubitativo

"Frank Kaffa dibuja en La Metamorfosis al hombre de hoy, llevando sobre sí una soledad y una frustración permanente, desenvolviéndose en una sociedad saturada por fuerzas desconocidas, fuera de la comprensión y más aun de control y, por consiguiente, afrontada con temor y cuestionamientos. De la misma manera que el humano actual sobrelleva su propio desarraigo en la cotidianidad Kafka lo hizo sobre el papel, enfrentándose a su entorno y finalmente consigo mismo, en una lucha que duró hasta su muerte y que para el hombre actual continúa sin treguas o términos. Quizás cuántas veces, tal como seguramente lo experimentó Kafka, nos hemos sentido como un insecto, como un monstruo escuchando y tratando de darle significado a los sonidos del mundo a través de las paredes de una habitación, un mundo obviamente con un sentido pero uno extraño, del cual nos hallamos excluidos.
En una carta escrita en 1919 para su padre el autor expresa su convicción de que éste le consideraba un parásito. Por esto y por los antecedentes antes expuestos, es evidente que la presencia de ese insecto no es solo un truco literario, sino que venía predeterminada por fuerzas no analíticas, manifestantes de la identidad más profunda y, por lo tanto, más verdadera. La novela fue escrita como una escapatoria, realizada en medio de las sombras con tal de ser lo más secreta posible, pero ejecutada tan impremeditadamente, tan vehemente, tan visceralmente, que es descubierta fácilmente. Su literatura es solo la expresión leal de sí mismo, tanto en su contenido como en su elaboración. Kafka escribió La Metamorfosis inspirado por las imágenes de un sueño. A la mañana siguiente se pondría en campaña para escribir tan excéntrica obra. Sin embargo, tal labor debería hacerse con esfuerzo, en medio del desvelo y el cansancio de los días trabajando en una compañía de seguros (Kafka se graduó como doctor en Derecho en 1906). Gracias a las cartas que el escritor envió a Felice Bauer, sabemos del angustioso proceso de creación que inició el 5 de noviembre:
 Ojalá tuviera libre toda la noche, para dedicarla a escribir de un solo tirón, sin abandonar la pluma. Sería una noche maravillosa.
Así le gustaba trabajar; queriendo encausar todos sus esfuerzos en plasmar las imágenes elaboradas por su mente, sin más afán que buscar una liberación siempre dolorosa pero finalmente saludable, dejando en muy segundo lugar la publicación. Durante el proceso de creación, novela y escritor se hicieron uno, indispensables uno del otro para ser comprendidos.
Finalmente, como convencido que su obra era tan enrarecida como él mismo, que no sería comprendida por ese mundo que le rodeaba, encargó antes de morir en 1924, a su amigo y colega escritor Max Brod, que destruyera todas sus novelas, cuentos y diarios. Pero finalmente éste no cumplió. Esta sería redescubierta gracias al entusiasmo que experimentaron por ella varios eximios escritores como André Breton o Sartré. Solo después de 1957 se pudo encontrar en las librerías de Praga, ciudad donde vivió toda su vida, ediciones de La Metamorfosis. Desde entonces, la fuerza de su obra ha sido tan importante que el término “kafkiano” se aplica a situaciones sociales angustiosas o grotescas. Frank Kafka se enfrentaría a Gregorio Samsa en una reyerta que sucumbiría con la muerte de uno en manos de la tuberculosis, y del otro, bajo la inanición y las heridas, sobre el suelo de una casa abandonada por sus moradores. La imagen final; la propia familia en un vagón de tren rumbo al sosiego otorgado por la esperada muerte del hijo, del hermano, del insecto, revela al lector ejecutante de la segunda lectura de este relato la condición, primero de Kafka, luego de Gregorio Samsa, y finalmente del hombre moderno."


miércoles, 6 de mayo de 2015

PAROLE NERE..." MÚSICA PARA UN LIBRO, CRY BABY & F"

“F”, de Fraude, Falsedad, Familiap un libro de 

 Daniel Kehlmann





"A Arthur Friedland le hubiera gustado ser un gran escritor, pero ahora, ya adulto, reconoces su fracaso y lo achaca cínicamente a las obligaciones, sobre todo familiares, que siempre le han impedido dedicarse a la literatura. Todo cambia cuando una tarde decide llevar a sus tres hijos al espectáculo de “El Gran Lindemann”, un maestro del hipnotismo… A pesar de que Arthur siempre se ha creído inmune a este tipo de prácticas, el mago logra que revele sus sueños más ocultos."






Daniel Kehlmann (Munich, 1975) es doctor en Filología Germánica. Actualmente colabora en varios periódicos, como el Frankfurter Allgemeine Zeitung o el Süddeustche Zeitung, y es miembro de la Academia de Ciencias y Letras y de la Academia Alemana de Lengua y Literatura. Su obra ha recibido prestigiosos galardones, como el Premio de Literatura de la Fundación Konrad Adenauer, el Premio Kleist y el Premio Thomas Mann. Su novela La medición del mundo ha sido traducida a más de cuarenta idiomas y es uno de los éxitos comerciales de la reciente literatura alemana. Entre sus otros títulos cabe destacar Yo y Kaminski (2014) y Fama (2009).

PAROLE NERE..."RONSELTZ EN RADIO TUI"

 RONSELTZ...



O colectivo poético Ronseltz desenvolveu a súa actividade a comezos da década dos 90 en Galicia e marcou un antes e un despois no panorama poético galego.

Herdeiro da estética (e mais da ética) do colectivo Rompente, son considerados fundacionais do que algúns chaman xeración dos 90. Idolatrados, reivindicados coma os rebeldes da nosa poesía, son, no entanto, pouco coñecidos como grupo.

Os seus integrantes eran un grupo de mozos universitarios na Universidade da Coruña: Xabier Cordal, Serxio Iglesias, Manuel Cortés, Xoán Carlos Rodríguez e Miguel Montes (Miki Nervio).

O seu nome nace dun xogo de palabras formado polo cóctel de ron con sifón, e ademais facía referencia directa a "Ronsel", a histórica revista poética da vangarda galega dos anos vinte, homónima para máis dunha colección lírica que daquela editaba Galaxia.

Caracterizáronse pola ironía e a desacralización dos clásicos, aos que leron sen prexuízos, algo que ás veces resultaba ferinte ou provocador. Foi un xeito de baixar a poesía dos altares. A parodia dos xéneros e dos autores máis consagrados eran unha constante, e o humor e a irreverencia armas fundamentais.

Publicaron tres revistas con manifestos, realizaron uns cincuenta ou sesenta recitais e, logo, cando toda esa dinámica rematara publicaro un volume colectivo:Unicornio de cenorias que cabalgas os sábados (1994) que na actualidade está descatalogado.

Deseguido ofrécense uns exemplos da obra deste grupo poético onde parodian o neotrobadorismo, ridiculizan a linguaxe ou ironizan coa figura de Uxío Novoneyra.

Neotrovadorismo (I)

Os espárragos son diuréticos
E ti es o amor da miña vida
E ti es o amor da miña vida


Neotrovadorismo (II)
(cantiga de amigo, escarnio e maldizer)

Antes eras un colega
pero agora
me cago en tu puta madre
me cago en tu puta madre


Neotrovadorismo (IV)

Ondas do mar de Vigo
se vistes meu amigo:
que marchei.

_________

Todo na miña terra é paisaxe
menos traxe, paxe e garaxe.

_________
Uxío
ímosche facer a parcelaria
e vaste cagar en Dios.